Association de Traducteurs Amérique du nord : AAITA

Traduction au Texas

Association de Traducteurs Amérique du nord : AAITA L'Association des Traducteurs et Interprêtes de la Région d'Austin (Austin Area Translators & Interpreters Association, AATIA) a été fondée en 1985. Elle "partage" la région avec le gouvernement de l'État, le campus principal de l'Université du Texas et de nombreuses entreprises et sociétés de haute technologie. Austin est actuellement considéré comme un centre de culture et d'affaires d'Amérique Latine, étant donné la proximité de la frontière mexicaine. Selon l'association de traducteurs d'Austin, la ville "a attiré un grand nombre de personnes hautement qualifiées qui prêtent des services de traduction et d'interprétation dans de nombreuses langues".

De nos jours, les responsables de l'AATIA sont fières de considérer l'association de traduction comme une des "ressources et un des défenseurs les plus importants de la communauté de traducteurs et interprètes de conférences".

Une mission a été définie dès le début. L'AATIA est utile à ses membres "à travers l'enseignement, le networking (réseaux) et la promotion des professions de traducteur et d'interprète". Depuis sa fondation, l'association a encouragé l'échange d'expériences entre spécialistes des langues. Elle a aussi créé des opportunités pour améliorer les connaisances de chacun des outils et des techniques pour traducteurs et interprètes professionnels.

Il existe aussi la volonté de faire en sorte que la traduction et l'interprétation soient reconnues par la comunauté en général. Selon l'association, "de nos jours - grâce à ses solides liens régionaux, nationaux et internationaux - l'AATIA est une des plus importantes et plus actives associations de traducteurs et d'interprètes professionnels du pays".

Une des préocupations principales de l'organisation est la création d'opportunités pour que les personnnes se rencontrent et discutent de thèmes liés à la profession. L'AATIA organise des réunions bi-mensuelles réunissant membres et invités. Il y a d'autres évènements tout au long de l'année, notamment ceux organisés par ce que l'association texane appelle les "Groupes d'Intérêt Particulier" ("Special Interest Groups")

Des ateliers fréquents sur divers thèmes ainsi que des "examens et des ateliers d'acréditation périodiques des sponsors" sont disponibles. L'AATIA a aussi organisé des conférences nationales et des séminaires en collaboration avec d'autres associations de traducteurs.

Avantages pour les membres
 
En rejoignant l'AATIA, vous bénéficierez de tous les évènements de networking (réseaux) mentionnés ci-dessus, ainsi que de l'orientation pour les initiés, d'aide dans le développement de votre carrière et d'un "newsgroup" réservé aux membres, avec des opportunités de carrière, des annonces, et d'autres informations de premier ordre", entre autres.

Il y a trois sortes de membres disponibles.

"Actif", pour ceux qui travaillent en traduction, interprétation ou dans le même secteur d'activité. Ce groupe de membres peut voter et exercer des responsabilités en interne. Il peut aussi être "inscrit dans le répertoire de services sur Internet, du service de références, de publications" et bénéficier de réductions sur des évènement sociaux.

Membres "Associés", qui correspond aux personnes qui ont des intérêts en traduction et en interprétation. Ils reçoivent des publications, ainsi que des réductions pour prendre part à des évènements sociaux.

Membres "Business", ainsi que l'indique son nom, existe pour les affaires dont les intérêts sont dans le marché de la traduction et de l'interprétation.. Ces membres peuvent être listés dans le répertoire en ligne, dans le service des références. Ils peuvent aussi recevoir des publications et des réductions. Dans ce cas, ils n'ont pas de droit de vote ni ne peuvent occuper de postes à responsabilités en interne.

À savoir : le Texas fait partie des États-Unis d'Amérique, dont la langue officielle est l'anglais. Cette langue est parlée par 508 millions de natifs dans le monde.

INFO LEXIS
Lexis souhaiterait recevoir et publier des informations sur des évènements et d'autres initiatives de votre association de traducteurs. N'hésitez pas à nous envoyer les communiqués de presse de votre association de traduction. à l'adresse suivante : editorial@lexis.pro.
Lexis - Des relations pleines de sens

Accédez à plus d'infos sur les Associations des Traducteurs d'Amérique du Nord


précédent | imprimer

Pub

Êtes-vous un prestataire de services linguistiques ?

Soyez membre de la communauté professionnelle LEXIS et devenez un fournisseur officiel de SYNTAX